martes, 18 de septiembre de 2018

RESEÑA DUELO DE EDUARDO HALFON

DUELO 



“Mi abuelo nunca me hablaba de aquellos seis años, ni de los campos, ni de las muertes de sus hermanos y padres. Yo tuve que ir descubriendo los detalles poco a poco, en sus gestos y en sus bromas y casi a pesar suyo. De niño, si yo dejaba comida en el plato, mi abuelo, en vez de regañarme o decirme algo, sólo extendía la mano en silencio y se terminaba toda la comida él mismo.” 

Nunca había leído nada de Halfon y ¡ha sido una grata sorpresa! Me traje el libro a casa porque me llamó la atención el título: la muerte es un tema que me suele atraer bastante porque todo lo que tiene que ver con ella, por ejemplo, el proceso de duelo, me parece muy interesante. Aunque la palabra duelo tiene diferentes acepciones, creo que en este libro se habla del proceso de adaptación emocional que ocurre después de una pérdida; pero, en este caso, la pérdida ni siquiera se ha vivido en primera persona. 

 

Desde el principio, el lector se percata de que toda la trama gira en torno a Salomón y su muerte. Es el narrador, en primera persona, el que intenta realizar una especie de investigación del caso. No obstante,  es un caso especial porque nunca se sabe realmente de qué murió su tío Salomón cuando tenía cinco años. Toda la información es un recuerdo, pero un falso recuerdo de una muerte inventada. 

El narrador revisita estos antiguos secretos familiares para encontrar una explicación a la enigmática muerte de este niño. Es genial cómo el narrador tiene diferentes voces que van cambiando a lo largo de la obra: uno puede identificar sin problemas al niño y al adulto por su forma de expresarse, siendo ambas voces impecables. 

Otro de los puntazos de la novela es que en ella existen muchísimas referencias a varios tipos de cultura. Me quedo, sin duda, con las palabras hebreas. Siempre me fascinan esas palabras -los alemanes también tienen varias- que significan una emoción o sensación súper específica. Por ejemplo: 

“Me dijo que en hebreo existe una palabra para describir a una madre cuyo hijo a muerto. Tal vez porque ese dolor es tan grande y tan específico que necesita su propia palabra. Sh’khol, se dice en hebreo, me dijo.” 

Entre los saltos en el tiempo de la novela, que son muchos y bien trabajados, me enamoró la parte guatemalteca. En esta parte lo mágico tiene permiso para entrar y quedarse, para solucionar de un plumazo toda esa parte dramática de la obra, para sacar a flote a todos los ahogados y sus historias. ¿Peco si digo que me ha recordado al realismo mágico

Además, el final es redondo y perfecto. No quiero desvelar demasiado, ni estropear la sorpresa, pero Halfon, que consigue mantenerte en vilo a lo largo de estas páginas, llega al tipo de final que me gusta: uno que se podría interpretar como circular y en el que el agua tiene todo el protagonismo. 

En definitiva, Halfon te deja satisfecho. No dudaré en leer otro libro del autor.

No hay comentarios:

Reseña: Romancero gitano de Lorca ilustrado por Ricardo Cavolo

 ROMANCERO GITANO  La tarde loca de higueras y de rumores calientes cae desmayada en los muslos heridos de los jinetes. Y ángeles negros vol...